Překlad "свободен човек" v Čeština


Jak používat "свободен човек" ve větách:

И на следващия ден, вашият приятел и разказвач беше свободен човек.
Váš přítel a skromný vypravěč se příští den octnul na svobodě.
Всички постоянно говорят за свободата, но когато видят свободен човек, се боят от него.
Oni budou je kecat a kecat o individuální svobodě. Ale když se s takovou svobodou setkají, tak se jí zděsí.
И до края на живота си беше свободен човек.
A zbytek svého života prožil jako svobodný muž.
Свободен човек, бранещ дома си, е по-силен от десет наемници!
A jediný svobodný člověk, který hájí svůj domov, je silnější než deset žoldáků.
Заловете ни Сид 6.7 и Вие сте свободен човек.
Chytíte pro nás Sida a jste svobodný člověk.
А аз да се върна в Ирландия като свободен човек.
Pak se chci vrátit do Irska. Jako svobodný člověk.
Ще е хубаво пак да го направя като свободен човек.
Bude hezké zase si to zopakovat i jako svobodný člověk.
Неговият син стана свободен човек на 15 години.
Jeho syn se stal svobodným člověkem když měl 15.
Жан-Доминик Боби, известен журналист, баща и свободен човек възнамеряваше да напише роман за женското отмъщение.
Jean-Dominique Bauby, 43-letý známý žurnalista, otec, svobodný muž plánoval psát román o posmtě pro ženu.
Ето го г-н Мандела, прави първите си крачки като свободен човек в една нова Южна Африка.
Tady je pan Mandela, Pan Nelson Mandela, svobodný muž podnikající první kroky v nové Jižní Africe.
И само прекосявам границата и съм свободен човек.
Kolem mě projížděj na chopperech a tak... projedu přes tu hranici a jsem svobodnej člověk. Jen na tohle jsem myslel. Chápeš?
Марв, никога не съм виждал защитник който да не вярва на напълно свободен човек по време на такава игра.
Marve, ještě jsem neviděl rozehrávače, co by nenahrál na křídlo v takovém postavení.
Колкото до другите обвинения, смятайте се за свободен човек, г-н Хоукинс.
Co se týče zbylých obvinění, považujte se za svobodného člověka, pane Hawkinsi.
Така, добрата новина е, че от вчера сте свободен човек.
Fajn, dobrá zpráva je že od včerejška už jste na svobodě.
Заради това, не само ти връщам длъжността на придворен лекар, но и те обявявам за свободен човек от Камелот.
A na počest toho, tě navracím do dřívějšího stavu dvorního lékaře, od nynějška navíc, jsi svobodný muž Kamelotu.
И като такъв искам да продължа да работя като свободен човек.
a tak jsem si pomyslel, že budu pokračovat v podávání nápojů bez omezení.
След като ни дадете нужната информация, ще бъдете свободен човек.
Jakmile nám dáte informace, které potřebujeme, budete volný jako jsem já.
Искаше ми се да изживея остатъка от живота си като свободен човек, но обещах на Дани да го опазя.
Pokud můžu prožít poslední den svého života jako svobodný člověk bez kletby zůstávájící na mé hlavě, tak jo, to beru. Ale slíbil jsem Dannymu, že bude v pořádku.
Аз съм свободен човек, с независима воля, която сега напрягам, за да Ви напусна.
Jsem svobodný člověk s vlastní vůlí, kterou teď vyjádřím tím, že odejdu!
Ще правим стандартна процедура, ако кръвта е чиста, си свободен човек.
Uděláme vám jen obyčejný rozbor. Jestliže bude krev čistá, nebudeme vás už trápit.
Но всеки останал свободен човек е тук сега и ще се бием до края.
Ale všichni dousud svoubodní muži jsou zde a budeme se bít až do rouztrhání těla.
След като приключим с братя Бритъл, ти ще бъдеш свободен човек, с кон и 75 долара в джоба си.
Až vyřídíme záležitosti s Brittly, budeš volný, mít koně a 75 dolarů v kapse.
Искам да ви припомня, че Джанго е свободен човек и не може да бъде третиран като роб.
Pane Bennette, musím vám připomenout, že je Django svobodný. Nesmí s ním být zacházeno jako s otrokem.
Вчера, като свободен човек, аз пристигнах в "Кендиленд" заедно с моя немски съдружник д-р Кинг Шулц.
Včera jsem jako svobodný člověk vjel do Candielandu se svým německým parťákem doktorem Kingem Schultzem.
Но ако ще умирам, ще е като свободен човек!
Ale pokud chci nějak zhebnout tak jen jako svobodnej chlap!
Очакваме да оттеглите обвиненията си. Денис ще излезе като свободен човек и ще получи имунитет.
Výměnou očekáváme stažení všech obvinění a nejenže Dennis odejde jako svobodný muž, ale také prominutí všech událých činů.
Свободен човек е, ако не си чул.
Taky je to svobodný muž, v případě, že jste neslyšel.
По някаква причина Лорка смята, че ще бъде свободен човек.
Z nějakého důvodu má Lorca pocit, že bude volný.
Само трябва да отидеш, да вкараш Виктор в капана и ще си свободен човек.
Všechno co musíš udělat, je jít tam, nechat Viktora, ať se přizná a jsi volný.
Спасявам Сам и го оставям свободен човек
Zachráním Sama, odejdu jako svobodný muž.
Ще служиш в дома ми само, ако искаш, като свободен човек.
Mně nebo mé domácnosti budeš sloužit, pouze pokud se pro to rozhodneš, jako svobodný člověk.
2 седмици и си свободен човек!
Za dva týdny z tebe bude svobodný muž!
Итън Хънт кара последните си дни като свободен човек.
Ethan Hunt si užívá poslední den na svobodě.
Белите бродници не се интересуват дали си свободен човек или врана.
Bílí chodci nerozlišují, jestli jsi svobodný člověk nebo vrána.
В моя език... бербер означава свободен човек.
V mém jazyce... Berber znamená svobodný muž.
Аз съм свободен човек, но невинаги - късметлия.
Jsem svobodný člověk, ale ne vždy mám štěstí.
О Джей се прибира като свободен човек.
O.J. Simpson se vrací domů jako svobodný nevinný muž.
Убиец се разхожда из града като свободен човек.
Vrah si svobodně kráčí ulicemi tohoto města.
Това е първият мач, който спечелих като свободен човек.
Předtím jsem vyhrál 40 soubojů, ale tohle je poprvé, co jsem vyhrál jako svobodný muž.
защото, който е бил призован в Господа като роб, е свободен човек на Господа; така и който е бил призован като свободен човек, е роб на Христа.
Pakliť nevěřící odjíti chce, nechať jde. Neníť manem bratr neb sestra v takové věci, ale ku pokoji povolal nás Bůh.
1.2632119655609s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?